Nghĩa của từ "let the cobbler stick to his last" trong tiếng Việt

"let the cobbler stick to his last" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.

let the cobbler stick to his last

US /lɛt ðə ˈkɑblər stɪk tu hɪz læst/
UK /lɛt ðə ˈkɒblə stɪk tuː hɪz lɑːst/
"let the cobbler stick to his last" picture

Thành ngữ

ai làm việc nấy, đừng can thiệp vào chuyên môn của người khác

a person should only concern themselves with things they know about or are qualified to do

Ví dụ:
The accountant tried to give advice on the building's architecture, but he was told to let the cobbler stick to his last.
Người kế toán cố gắng đưa ra lời khuyên về kiến trúc của tòa nhà, nhưng anh ta bị bảo rằng ai làm việc nấy, đừng can thiệp vào chuyên môn của người khác.
I don't comment on medical issues because I'm a lawyer; I prefer to let the cobbler stick to his last.
Tôi không bình luận về các vấn đề y tế vì tôi là luật sư; tôi muốn làm đúng chuyên môn của mình.